H.C. ten Berge is one of Holland’s leading contemporary poets. His latest collection is Het vertrapte mysterie. He was awarded the A. Roland Holst Prize in 2004.
Duncan Bush is a poet and novelist. He has also published translations of Mallarmé, Baudelaire, Pavese and Pierre de la Prée. His most recent collection is Midway (Seren).
P.C. Evans is a poet and literary translator. Recent publications include The Unreal City (Headland), The Pterodactyl’s Wing (Parthian), In a Different Light (Seren) and Cloaca (Faber).
Willem Groenewegen is a freelance literary translator. His versions of Arjen Duinker, Sublime Song of a Maybe, were published by Arc in 2002. He translates regularly for Poetry International.
Philip Gross is Professor of Creative Writing at the University of Glamorgan. His most recent collection is Mappa Mundi (Bloodaxe, 2003). He has also published children’s fiction and plays.
W.F. Hermans was one of Holland’s most important post-war writers and is best known for his 1958 novel The Darkroom of Damocles. Paranoia will be published in Seren’s anthology of modern Dutch short stories in June.
Judith Herzberg is one of Holland’s most respected and widely read poets. She has also published plays, translations and film scripts.
Douglas Houston has published three collections, most recently The Welsh Book of the Dead (Seren, 2000).
Gwyneth Lewis’s latest collection is Keeping Mum (Bloodaxe, 2003). She will be presenting a new non-fiction book at Hay in June.
Erik Lindner is a leading member of the new generation of Dutch poets. His third collection Tafel was published in November 2004.
Valerio Magrelli has published four collections in Italy and has won the Mondello Prize, the Viareggio Prize for poetry, and the Montale Prize.
Jay McGill works in London and Paris.
Jamie McKendrick’s recent publications include Ink Stone (Faber, 2003) and The Faber Book of Twentieth Century Italian Poetry, as editor.
Alan Myers is a literary researcher and translator, notably of 19th century Russian poetry, including Dostoevsky and Pushkin. He has also translated work by Joseph Brodsky.
Tom Paulin’s recent publications include The Invasion Handbook (Faber, 2003) and The Road to Inver (Faber, 2004), a collection of his verse translations from the last four decades.
Pierre De La Prée is a French poet. He is currently completing a first collection, and is also working on a novel.
Deryn Rees-Jones’ third collection Quiver (Seren) was published in 2004. She currently teaches Creative Writing in Liverpool.
Toon Tellegen is a leading Dutch poet and prize-winning children’s author. His most recent poetry collection is Alleen liefde (Querido, 2005).
Judith Wilkinson is a poet and literary translator. Her versions of the Belgian Mirjam van Hee were published in Poetry London in the autumn.
Paul Vincent is a freelance translator and former Senior Lecturer in Dutch at University College London. His numerous translations include novels by J. Bernlef and Harry Mulisch, from Faber and Penguin.
Zinovy Zinik is a Moscow-born novelist, and now lives in London. He contributes regularly to BBC Radio and the TLS. His collection of short stories Mind the Doors was published by Context Books, New York, in 2002.